КРАД. Наука Центральной Азии

КРАД. Наука Центральной Азии

Поиск в архиве:

 

 
 

Коллекции

Просмотр


Users Профайл

Авторизация

Логин:

 

Пароль:


Регистрация




RSS

The Open Archives Initiative Protocol for Metadata Harvesting

 

 

 

Просмотр материала

Автор (Фамилия Имя Отчество):

Абдыракматова Назгуль Кусуевна

Заглавие:

Особенности межъязыковой транспозиции фразеологических единиц (исследования лингвокультурологической специфики переводов романа Ч.Айтматова «И дольше века длится день» на немецкий и кыргызский языки)

Год:

2011

ВАК:

10.02.20

Язык:

Русский

Ключевые слова:

межъязыковая транспозиция,транспозит, фразеологическая единица, лингвокультурологический аспект, национально-культурная специфика, языковая картина мира, сравнительно-сопоставительный анализ, эквивалентность

Аннотация:

Данная работа посвящена сопоставительному анализу межъязыковой транспозиции ФЕ в переводах художественного произведения. Сопоставительный анализ дает возможность выяснить, как преодолеваются трудности перевода, связанные со спецификой каждого из языков, а также какие элементы оригинала остаются не переданными в переводе, что в исследовательском смысле представляется отдельной и актуальной задачей.

Держатель:

Научная библиотека Ыссыккульского государственного университета им. К. Тыныстанова

 

Коллекция:

Диссертации


Имя файла

Размер

Просмотров

Dissertation.pdf

1.17 Mb

11371


 
 

Данный сайт создан в рамках проекта "Новые формы обслуживания ученых Кыргызстана на базе создания корпоративного электронного репозитория авторефератов диссертаций", финансируемого Фондом "Сорос - Кыргызстан"

© 2005-2010 БИК

DSpace Software Copyright
© 2002-2005 MIT and Hewlett-Packard

Engineered by Tsymbalov

.