Ключевые слова: | кыргызская литература,
эпос,
Манас,
кочевники,
Тенгри,
Центральная Азия,
фольклор |
Аннотация: | В диссертационной работе исследуется творческий путь известного кыргызского писателя А. Жакыпбека.
В работе рассматривается период его творчества 60-80-годов. Среди шестидесятников в области советской кыргызской литературы, А. Жакыпбек проявил своё мастерство во всем жанровом разнообразии. Вместе с тем он становится и профессиональным переводчиком. Именно в этот период его творчества он перевел произведения русских и зарубежных классиков (М. Лермонтова «Герой нашего времени», А. Чехова «Три сестры», М. Горького «На дне», А. Гилязова «Клочок земли», С. Цвейга «Лепорелла», «Новелла о шахмате»), кроме того, он автор переводов 8 повестей, 2 романов, 1 драмы и 4 рассказов Ч. Айтматова. Автор проводит анализ понятий «тенгри» и «тенгрианство», как основополагающих в философии древних кыргызов и всего кочевого мира Центральной Азии. Также рассматриваются эпические символы (имена основных героев, числительные, цвета, времена суток, космические тела, тотемы) как один из научных методов исследования мировоззрения кочевых кыргызов в произведении «Манас - сын Тенгри». |